در بسیاری از رشتهها، نشانههایی (علامتهایی) برای خلاصهکردن معانی پیچیده بهکار میروند. هرچه رشتهای به ریاضی، برق، شیمی و دیگر علوم پایه و فنی نزدیکتر باشد، کاربرد نشانهها در نوشتههای آن بیشتر است (American Management Association 1996, 232). نمادها نیز نشانههایی هستند که برای انتقال پیامی بهکار میروند و معنایی را برای خواننده در بر دارند. سرنام و سرواژه هر دو کوتهنوشت بهشمار میروند. در سرواژه، حرفها جداجدا خوانده میشوند (مانند اچتیامال)، ولی در سرنام، حرفها مانند یک واژۀ تازه خوانده میشوند (مانند نزاجا که سرنام نیروی زمینی ارتش جمهوری اسلامی ایران است).
علامت اختصاری، شکل کوتاهی از یک واژه یا عبارت است که به خواننده کمک میکند، معنای آن را بدون نیاز به دیدن شکل کامل آن درک کند. علامتهای اختصاری میتوانند حرفهایی برای نشان دادن نام بلند یک هستار مانند یک سازمان باشند (American Management Association 1996, 1-6). علامت اختصاری، پیام نویسنده را به خواننده انتقال نخواهد داد، مگر اینکه برای وی آشنا باشد؛ بنابراین باید به تناسب درک خوانندۀ گزارش بهکار رود (Ulman and Gould 1959, 187-189).
رویهمرفته هرگاه نمادها، سرنامها، سرواژهها و علامتهای اختصاری برای نخستین بار در متن بیایند، کامل نوشته و تعریف میشوند تا خوانندگان آنها را بهدرستی درک کنند. علامتهای استاندارد ریاضی، نمادهای شیمیایی و علامتهای اختصاریِ شناخته شدۀ اندازهگیری تعریف نمیشوند؛ مگر آنکه زمینهای برای تعبیر نادرست آنها باشد. سرنام و سرواژه نیز نخستین بار کامل نوشته میشوند و در فهرست نشانهها، نمادها، سرنامها، سرواژهها و علامتهای اختصاری نیز میآیند. چنانچه یک نشانه، نماد، سرنام، سرواژه و علامت اختصاری بیش از یک تعریف داشته باشد، تعریفها با نقطهکاما (؛) از یکدیگر جدا میشوند و هر تعریف در نخستین باری که در گزارش میآید، توضیح داده میشود (National Information Standards Organization 1995).
چنانچه در پارسا از نشانهها، نمادها و اختصارها استفاده شده باشد، باید فهرست آنها نوشته شود. این نشانهها اگر انگلیسی و یونانی باشند، همراه توضیحشان در سمت چپ و اگر فارسی و عربی باشند، سمت راست صفحه میآیند. در ترتیب قرار گرفتن این نشانهها، نخست فارسی، سپس بهترتیب عربی، انگلیسی و یونانی نوشته میشوند.